É a linguagem em que se pode reproduzir a fala para mostrar aspectos culturais, regionais e a fala coloquial.
Exemplos:
Exemplos:
Samba do Arnesto
O Arnesto nos convidou
Prum samba, ele mora no Brás
Nós fumo e num encontremo
ninguém
Nós fiquemo com uma baita duma
reiva
Da outra vez nós num vai mais.
Outro dia encontremo o Arnesto
Que pediu desculpa mas nós num
aceitemo
Isso não se faz, Arnesto
Nós num si importa
Mas você devia ter deixado um
recado na porta.
Tradução:
Samba do Ernesto
O Ernesto nos convidou
Para um samba, ele mora no Brás.
Nós fomos e não encontramos ninguém
Nós ficamos com bastante raiva
Da outra vez nós nãom vamos mais.
Outro dia encontramos o Ernesto
Que pediu desculpa mas nós não aceitamos
Isso não se faz, Ernesto
Nós não nos importamos
Mas você poderia ter deixado um
recado na porta.
Para um samba, ele mora no Brás.
Nós fomos e não encontramos ninguém
Nós ficamos com bastante raiva
Da outra vez nós nãom vamos mais.
Outro dia encontramos o Ernesto
Que pediu desculpa mas nós não aceitamos
Isso não se faz, Ernesto
Nós não nos importamos
Mas você poderia ter deixado um
recado na porta.